Hurtig levering
Altid hurtig levering til aftalt tid.
Oversættelse af medicinske tekster stiller høje krav til oversætterens sproglige og faglige kunnen samt analytiske sans. Uanset om det drejer sig om patientjournaler, kliniske forsøg, medicinske manualer eller forskningsartikler, kræver medicinsk oversættelse en dyb forståelse af både det medicinske fagsprog og de kulturelle nuancer, der kan påvirke fortolkningen og forståelsen af teksten.
Når du bestiller medicinsk oversættelse hos LingoBob, kan du være sikker på, at vi bruger oversættere med omfattende erfaring inden for området. En medicinsk oversættelse af høj kvalitet kræver nemlig indsigt i medicinens verden og dyb kulturel viden om både kilde- og målsprog. Vores medicinske oversættere går meget metodisk til værks, foretager research og oversætter kun til deres modersmål.
Hos LingoBob har vi siden 2011 hjulpet virksomheder i ind- og udland med medicinske oversættelser. I starten var vi en lille fisk, men i dag har vi flere faste samarbejdsaftaler med små og mellemstore virksomheder inden for farma- og life science-industrien, som vi leverer medicinske oversættelser til.
Vores dygtige oversættere er specialister inden for det medicinske fagområde. De går til arbejdet med stor professionel omhu og med brug af den indsigt og erfaring, som de har oparbejdet gennem deres mangeårige arbejde med medicinske oversættelser. Nogle af vores oversættere er sundhedsfagligt uddannede – f.eks. som læge eller farmaceut – mens andre har et mere indirekte kendskab til branchen.
Oversættelse er en tillidssag, og når du bestiller medicinsk oversættelse hos os, kan du have ro i maven og stole på, at vi gør vores arbejde godt og ved, hvad vi laver. I næste afsnit kan du læse mere om, hvordan vi sikrer kvaliteten af vores arbejde.
Når du bestiller medicinsk oversættelse hos LingoBob, skal opgaven gennem tre følgende trin:
Vores meget omhyggelige proces betyder, at du trygt kan overlade en medicinsk oversættelse til os, vel vidende at dit dokument bliver behandlet med største omhu og professionalisme.
Vi arbejder med faste, lave priser fra 1,25 kr. per ord. Langt de fleste sprog, f.eks. dansk, svensk, engelsk, italiensk, fransk og spansk, koster 1,25 kr. per ord. Vi monitorerer løbende vores konkurrenters priser, fordi vi insisterer på at være blandt branchens billigste oversættelsesbureauer. Derfor yder vi prisgaranti på alle vores produkter, herunder også medicinsk oversættelse. Skulle du – mod forventning – få et billigere tilbud fra et andet bureau på samme ydelse, kan du gøre brug af vores prisgaranti. Vi stiller meget få, rimelige krav til, hvornår du kan gøre brug af garantien. Dem kan du læse mere om her.
Hos LingoBob yder vi tilfredshedsgaranti på alle vores ydelser. Finder du vores arbejde utilfredsstillende, er vi aldrig blege for at genbesøge opgaven og udbedre fejlene. Heldigvis siger vores historik os, at kunderne er tilfredse med og glade for vores arbejde. Ikke desto mindre kan der være små nuancer eller sproglige præferencer, hvor du måske er uenig i vores valg. En oversættelse kan også kaste nyt kritisk lys på en kildetekst og give anledning til omformuleringer, som så kræver oversættelse på ny. Uanset karakteren af dine rettelser og henvendelse, er vi altid villige til at kigge på opgaven igen. Vi går meget op i vores kvalitet og serviceniveau, så ingen krav, ønsker eller spørgsmål er for dumme til os. Med andre ord bliver du altid mødt af et seriøst og servicemindet team, når du bestiller medicinsk oversættelse hos LingoBob.
Vi er vant til at håndtere opgaver, såsom medicinske oversættelser og finansielle rapporter, med ekstremt følsomme oplysninger, som under ingen omstændigheder må havne i de forkerte hænder. Derfor er alle vores servere SSL-krypterede, samtidigt med at vi håndterer alle oplysninger i fuld compliance med de krav, som er beskrevet i ISO 27001. Derudover er alle vores ansatte bundet af en stram intern fortrolighedserklæring.
Nogle gange kræver en opgave, at alle, som kommer i berøring med opgaven, underskriver en såkaldt NDA. Det har vi prøvet før i forbindelse med børsnoteringer, patentansøgninger og lanceringer af nyt banebrydende medicinsk udstyr. Vi har selvfølgelig fuld forståelse for, at du ønsker at sikre dig og leve op til gældende lovgivning på området, og derfor underskriver vi gerne separate fortrolighedserklæringer. Hvis du har spørgsmål eller krav til, hvordan vi håndterer medicinske oversættelser, er du velkommen til at ringe til os på telefon +45 42 67 02 52 eller til at sende os en e-mail på info@lingobob.dk. Du kan læse mere om, hvordan vi beskytter dine data i vores privatlivspolitik.
Er der noget, du er i tvivl om, inden du bestiller et uforpligtende tilbud på din medicinske oversættelse? Så tag endelig kontakt til os, så vi kan hjælpe dig godt på vej. Det kan du gøre ved at give os et kald på telefon +45 42 67 02 52 eller ved at sende os en e-mail på info@lingobob.dk. Ønsker du at modtage et tilbud med det samme, så bestil din oversættelse her. Vi er klar til at gå i gang med din medicinske oversættelse, når du er!
Ønsker du et uforpligtende tilbud på medicinsk oversættelse? Klik blot på bestil oversættelse, og udfyld vores bestillingsformular. Fortæl os, hvilke sprog der skal oversættes mellem, og giv os en så detaljeret beskrivelse af opgaven som muligt. Vedhæft gerne referencematerialer (f.eks. billeder eller tidligere oversættelser), så sammenholder vi materialet med oversættelsen med henblik på at harmonisere sprog og terminologi.
Vi tilbyder både tilfredsheds– og prisgaranti, for vi insisterer på at være blandt de bedste og billigste oversættelsesbureauer i Danmark.